berikutini saya tuliskan contoh-contoh percakapan bahasa arab tentang perkenalan bagi laki-laki dan perempuan, sebagai referensi dalam berlatih. PERKENALAN UNTUK PEREMPUAN 1 ุฎูŽูˆู’ู„ูŽุฉู Mengutipdari laman arabicpod, berikut ini contoh percakapan dalam Bahasa Arab yang biasa digunakan untuk perkenalan: Toni: ุงู„ุณู„ูŽุงู…ู ุนู„ูŠูƒูู…ู’ Assalamualaikum Daftarisinya bisa Anda lihat di postingan percakapan bahasa arab tentang perkenalan. Dan sudah pernah disinggung sebelumnya juga, bahwa sejak liburan Idul Fitri kemeran saya diberi bisikan untuk membuka ulang lembaran-lembaran buku panduan belajar bahasa Arab yang agak jadul, yaitu Al-'Arabiyyatu Lin Nasyiiin ( ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠูŽู‘ุฉู ู„ูู„ู†ูŽู‘ุงุดูุฆููŠู’ู†ูŽ ). AlHiwar (Percakapan): Perkenalan Assalamu 'alaikum. ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู ูˆูŽุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉู ุงู„ู„ู‡ู ูˆูŽุจูŽุฑูŽูƒูŽุงุชูู‡ู Wa'alaikumussalam warahmatullah wabarakatuh. ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒูŽุŸ Bagaimana kabarmu (Apa kabar)? ุฅูู†ูู‘ูŠู’ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุนูŽุงูููŠูŽุฉู Baik-baik saja. ู…ูŽุงุณู’ู…ููƒูŽุŸ Siapa namamu? ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‡ู Namaku Abdullah. ู…ูŽุงุณู’ู…ู ุฃูŽุจููŠู’ูƒูŽุŸ Siapa nama ayahmu? 5zh5. Kunci dalam belajar bahasa asing adalah praktek. Tidak terkecuali Bahasa Arab. Maka, jika kamu ingin mempelajari Bahasa al-Quran ini, cobalah untuk mempelajari percakapan Bahasa memang, kunci sukses dalam berbahasa adalah practiceโ€™ alias praktek. Dan inilah yang banyak dilupakan oleh apapun mufradat atau kosa kata bahasa asing yang kamu miliki, maka tidak akan berdampak apapun sampai kamu saat ini, ada banyak orang yang bisaโ€™ berbahasa asing, tapi karena jarang dipraktekkan, kosa kata itu akhirnya memudar dan bagi kamu yang saat ini sedang inginโ€™ belajar Bahasa Arab, yuk simak berbagai percakapan Bahasa Arab berikut. Jangan lupa dipahami dan dipraktekkan Percakapan Bahasa Arab Perkenalan Antara Mukhlis dan Percakapan Antara Aminah dan Khadijah2 Percakapan Bahasa Arab Tentang Keluarga3 Percakapan Bahasa Arab Tentang Tempat Tinggal4 Percakapan Bahasa Arab Sehari-Hari5 Percakapan Bahasa Arab Tentang Profesi6 Percakapan Tentang TerkaitPercakapan Bahasa Arab PerkenalanPercakapan Bahasa Arab yang pertama adalah perkenalan. Di mana-mana, pembelajaran bahasa pasti akan diawali dengan pembahasan tentang perkenalan. Ia kan?Bagaimana sih cara berkenalan dengan menggunakan Bahasa Arab? Kamu tentu pernah bertanya-tanya tentang hal ini. Dan kali ini, kita akan mencoba membahasnya adalah percakapan Bahasa Arab yang dilakukan oleh dua orang. Anggap saja tokoh di bawah ini adalah kamu dengan teman dalam berkernalan, biasanya ada beberapa komponen yang dibahas. Seperti salam, kemudian menanyakan nama, tempat tinggal, menanyakan sekolah, umur, dan lain Antara Mukhlis dan ืƒ ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’Mukhlis Assalamualaikum Mukhliss Assalศƒmuโ€™alaikumุฎุจูŠุฑ ืƒ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู’Khabir Waalaikumussalam. Khabir Waโ€™alaikumussalamู…ุฎู„ุต ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ู…ุฎู„ุต ุŒ ู…ูŽุง ุฅูุณู’ู…ููƒูŽMUkhlis Nama saya Muklis, nama kamu siapa? Mukhlis Ismฤซ Mukhlish. Mศƒ ismuka?ุฎุจูŠุฑ ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ุฎุจูŠุฑKhobir Nama saya Khabir. Khabir Ismฤซ Khabฤซrู…ุฎู„ุต ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒูŽMukhlis Bagaimana kabarmu? Mukhlish Kaifa แธฅศƒluk?ุฎุจูŠุฑ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡. ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒูŽุŒ ุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸKhobir Baik, Alhamdulillah. Kamu sendiri bagaimana? Khabir Bi khair, wa alแธฅamdulillศƒh. wa kaifa แธฅศƒl, anta? ู…ุฎู„ุต ุจูุฎูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡Mukhlis Baik, Alhamdulillah. Mukhlis Bikhair, wa al-แธฅamdulillศƒh ุฎุจูŠุฑ ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸKhabir Dari mana kamu berasal? Khabir Min aina anta? ู…ุฎู„ุต ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู†ููŠู’ุณููŠูŽุงMukhlis Aku berasal dari Indonesia. mukhlish Anศƒ min indonisiุฎุจูŠุฑ ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘Khabir Apakah kamu dari kebangsaan Indonesia? Khabir Hal anta Indonisiyya? ู…ุฎู„ุต ู†ูŽุนูŽู…ู’ุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘. ูˆูŽู…ูŽุง ุฌูู†ู’ุณููŠู‘ูŽุชููƒูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸMukhlis Betul atau ia. Saya mempunyai kebangsaan Indonesia. Kamu dari kebangsaan mana? Atau kamu berkebangsaan apa? Mukhlish Naโ€™am, ana Indonisiyya. Wa mศƒ jinsiyyatuka anta? ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู†ูŽุง ุชูุฑู’ูƒููŠู‘ูŒุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุชูุฑู’ูƒููŠุงKhabir Aku mempunyai kebangsaan Turki. Dan saya dari Turki Khabir Anศƒ Turkiyyi, anศƒ min Turki ู…ุฎู„ุต ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุงMukhlis Selamat datang. Mukhlish Ahlan wa sahlan ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุงูŠุถุงKhabir Selamat datang juga. Khabir Ahlan wa sahlan.Percakapan Antara Aminah dan KhadijahKenapa harus dibuatkan contoh percakapan Bahasa Arab antara laki-laki dengan laki-laki atau wanita dengan wanita?Sederhananya, karena terdapat yang namanya kata ganti. Yang di dalam bahasa Arab disebut dengan Shamir atau kata mana, kata ganti antara kamu satu orang laki-laki, akan berbeda dengan kamu dua orang atau lebih laki-laki, dan lain sebagainya. Dan inilah yang menjadikan Bahasa Arab makin ืƒ ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ืƒ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู’ ุงู…ูŠู†ุฉ ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ุงู…ูŠู†ุฉ ุŒ ู…ูŽุง ุฅูุณู’ู…ููƒู ุŸุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุงู…ูŠู†ุฉ ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒูุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡. ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒูุŒ ุฃูŽู†ู’ุชู ุงู…ูŠู†ุฉ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชู ุงู…ูŠู†ุฉ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู†ููŠู’ุณููŠูŽุงุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชู ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ูŽุฉุŸุงู…ูŠู†ุฉ ู†ูŽุนูŽู…ู’ุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ูŽุฉ. ูˆูŽู…ูŽุง ุฌูู†ู’ุณููŠู‘ูŽุชููƒู ุฃูŽู†ู’ุชู ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุฃูŽู†ูŽุง ุชูุฑู’ูƒููŠู‘ูŽุฉุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุชูุฑู’ูƒููŠุง ุงู…ูŠู†ุฉ ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุงKhadijah Walaikumussalam Waโ€™alaikumussalศƒmAminah Nama saya Aminah, nama kamu siapa? Ismฤซ Amฤซnah, mศƒ ismuki?Khadijah Nama saya Bagaimana kabar kamu? Kaifa hศƒluki?Khadijah Baik Alhamdulillah. Kamu sendiri bagaimana? Bikhair, Alhamdulillah. Wa kaifa แธฅศƒluki anti?Aminah Alhamdulillah, baik. Bikhari wa al-แธฅamdulillศƒh.Khadijah Dari mana asal kamu? Min aina anti?Aminah Saya dari Indonesia. Anศƒ min IndonisiKhadijah Apakah kamu dari kebangsaan Indonesia? Hal anti Indonisiyya?Aminah ya, saya dari kebangsaan Indonesia. Dan kamu sendiri bagaimana? Naโ€™am, anศƒ indonisiyya, wa mศƒ jinsiyyatuki?Khadijah Aku mempunyai kebangsaan Turki. Dan saya dari Turki Anศƒ Turkiyyi, anศƒ min percakapan Bahasa Arab di atas, kamu akan menemukan penggunaan dhamir di bagian akhir kata. Seperti ada yang menggunakan ka, dan adalah ketika menanyakan kabar. Jika menanyakan kabar kepada laki-laki, maka kamu bisa menggunakan kaifa แธฅศƒluka?Di belakangnya menggunakan ka. Sementara ketika perempuan, maka bagian belakangnya menggunakan ki. Maka akan menjadi kaifa แธฅศƒluki?Percakapan Bahasa Arab Tentang KeluargaKadang nih, ada momen di mana kamu ingin berbicara tentang keluarga menggunakan Bahasa Arab. Ia kan? Nah, berikut adalah contoh percakapan Bahasa Arab tentang keluarga yang bisa kamu ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุนููŠู’ุดู ุฃูุณู’ุฑูŽุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุฎุจูŠุฑ ุŸMukhlis Dimanakah keluarga kamu tinggal duhai Khabir? Aina taโ€™Isu asratuka yศƒ khabฤซrุฎุจูŠุฑ ุชูŽุนููŠู’ุณู ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ูููŠู’ ุฌูŽุงูƒูŽุฑู’ุชูŽุงKhabir Keluargaku tinggal di Jakarta. tuโ€™ฤซsu usratฤซ fฤซ jศƒkartaู…ุฎู„ุต ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ุชูŽุนููŠู’ุดู ูููŠู’ ุณููˆู’ู…ูŽุทู’ุฑูŽุฉู ุŒ ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูŒ ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ ุชูŽุชูŽูƒูŽูˆู‘ูŽู†ู ู…ูู†ู’ ุชูุณู’ุนูŽุฉูŽ ุฃูŽูู’ุฑูŽุงุฏูMukhlis Keluargaku tinggal di Sumatra, dan keluargaku adalah sebuah keluarga yang besar yang di dalamnya ada 9 orang. Asratฤซ taโ€™ฤซsu fฤซ sลซmatra, wa hiya asratun kabฤซratun tatakawwanu min tisโ€™atan afrศƒdุฎุจูŠุฑ ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ุตูŽุบููŠู’ุฑูŽุฉูŒุŒ ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุชูŽุชูŽูƒูŽูˆู‘ูŽู†ู ู…ูู†ู’ ุฎูŽู…ู’ุณูŽุฉู ุฃูŽูู’ุฑูŽุงุฏูKhabir Keluargaku kecil, hanya terdiri dari 5 orang. Asratฤซ shagฤซratun, wa hiya tatakawwanu min khamsati afrศƒdู…ุฎู„ุต ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽูƒู’ุจูŽุฑู ูˆูŽู„ูŽุฏู ูููŠ ุงู„ู’ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูุŒ ูˆูŽู„ููŠู’ ุซูŽู„ูŽุงุซูŽุฉู ุฅูุฎู’ูˆูŽุฉู ูˆูŽุซูŽู„ูŽุงุซูŽ ุฃูŽุฎู’ูˆูŽุงุชูMukhlis Aku adalah anak laki-laki yang palinn tua di keluarga, dan aku punya 3 saudara laki-laki, dan 3 saudari wanita. Anศƒ akbaru waladin fฤซ al-asratu, wa liya tsalศƒtsah ikhwatin, wa tsalศƒtsa akhwatin.ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุตู’ุบูŽุฑู ูˆูŽู„ูŽุฏู ูููŠ ุงู„ู’ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูุŒ ูˆูŽู„ููŠู’ ุฃูŽุฎูŒ ูˆูŽุงุญูุฏูŒ ูˆูŽ ุฃูุฎู’ุชูŒ ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉูŒKhabir Aku adalah anak bungsu di keluargaku, dan aku mempunyai satu saudara laki-laki, dab satu perempuan. Anศƒ asgharu waladin fฤซ al-usratin, wa liya akhun wศƒlidun wa uktun wศƒแธฅidun.ู…ุฎู„ุต ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู ุฃูŽุจููˆู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎุจูŠุฑ ุŸMuklis Dimana ayah kamu bekerja wahai Khabir ? Ayna yaโ€™malu abลซka yศƒ khabฤซrุฎุจูŠุฑ ุฃูŽุจููŠู’ ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู ูููŠ ุงู„ู’ุฅูุฏูŽุงุฑูŽุฉูุŒ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ู…ููˆูŽุธู‘ูŽููŒ ุญููƒููˆู’ู…ููŠู‘ูŒKhabir Bapak ku bekerja di kantor, ia adalah pegawai negeri. Abฤซ yaโ€™malu fฤซ al-idศƒrati, wa huwa mลซdhzifun แธฅukลซmiyy.Percakapan Bahasa Arab Tentang Tempat TinggalAgar lancar berbahasa Arab, kamu perlu menyederhanakan percakapannya. Maka, belajar dari hal-hal yang ada di sekitar menjadi cara yang paling efektif satunya adalah dengan mempelajari tentang tempat tinggal. Tempat tinggal menjadi hal yang sangat dekat dengan kita. Maka, nggak ada salahnya jika dibuatkan ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…Mukhlis Assalamuโ€™alaikum. Assalศƒmuโ€™aiakum. ุฎุจูŠุฑ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…Khabir Waโ€™alaikumussalam. Wโ€™alaikumussalamู…ุฎู„ุต ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ุŸMukhlis dimana tempat tinggalmu? Aina taskunu?. ุฃุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุญูŠู‘ู ุงู„ู…ูŽุทุงุฑ ูˆูŽุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ุฃู†ู’ุชูŽ ุŸ ุฎุจูŠุฑKhabir aku tinggal di komplek bandara. Kamu sendiri tinggal dimana ? Askunu fฤซ แธฅiyy al-mathศƒr. wa aina taskunu anta?. ู…ุฎู„ุต ุฃุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุญูŠู‘ู ุงู„ุฌุงู…ูุนูŽุฉูMukhlis Aku tinggalnya di komplek universitas. Askunu fฤซ Hiyy al-jศƒmiโ€™ahุฎุจูŠุฑ ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุจูŽูŠู’ุชู ุŸKhabir apakah kamu tinggalnmya di rumah ? Hal taskunu fฤซ baiti? ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุฃูŽุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุจูŽูŠู’ุช ุฒ ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุจูŽูŠู’ุชู ุŸ ู…ุฎู„ุตMukhlis betul, aku tinggalnya di rumah. Kamu sendiri, apakah tinggal di rumah? naโ€™am, askunu fฤซ baiti. Hal taskunu fฤซ baiti?. ุฎุจูŠุฑ ู„ุง ุŒ ุฃูŽุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุดูŽู‚ู‘ูŽุฉูKhabir Tidak, aku tinggal di apartemen. Lศƒ, askunu fฤซ syaqqah.ู…ุฎู„ุต ู…ุง ุฑูŽู‚ู’ู…ู ุดูŽู‚ู‘ูŽุชููƒูŽ ุŸMukhlis nomor apartemen kamu berapa? Mศƒ raqm syaqqatuka?ุฎุจูŠุฑ ูฅ . ู…ุง ุฑูŽู‚ู’ู…ู ุจูŽูŠุชููƒูŽ ุŸ Khabir Berapa nomor rumahmu?Percakapan Bahasa Arab Sehari-HariDalam kehudpan sehari-hari, ada berbagai percapakan yang kita lakukan dengan orang lain. karena memang ada banyak pembahasan yang adapat dapat dijadikan sebagai bahan bagaimana jika percakapan sehari-hari tersebut diubah menjadi Bahasa Arab? Jadinya seperti apa ya? Yuk simak contoh percakapannya ู…ูŽุชูŽู‰ ุชูŽุณู’ุชูŽูŠู’ู‚ูุธูŽ ุŸMukhlis Kapankah kamu bangun dari tidur? Matศƒ tastaiqidzhฤซ?. ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽุณู’ุชูŽูŠู’ู‚ูุธู ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ููŽุฌู’ุฑูKhabir Aku bangun ketika wakitu subuh. Astaiqidz inda al-fajrู…ุฎู„ุต ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูุตูŽู„ู‘ููŠ ุงู„ููŽุฌู’ุฑูŽ ุŸMukhlis Kamu shalat shubuh dimana? Aina tushallฤซ al-fajr?. ุฎุจูŠุฑ ุฃูุตูŽู„ู‘ููŠ ุงู„ููŽุฌู’ุฑูŽ ูููŠ ุงู„ู…ูŽุณู’ุฌูุฏูKhabir Aku solat subuh di masjid. Ushallฤซ al-fajr fฤซ al-masjidiู…ุฎู„ุต ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽู†ูŽุงู…ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุตู‘ูŽู„ูŽุงุฉู ุŸMukhlis setelah shalat shubuh, apakah kamu tidur kembali? Hal tanศƒmu baโ€™da al-shalศƒti?. ุฎุจูŠุฑ ู„ูŽุงุŒ ู„ูŽุง ุฃูŽู†ูŽุงู…ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุตู‘ูŽู„ูŽุงุฉูkhabi Nggak, Setelah shalat shubuh aku nggak tidur lagi. Lศƒ, lศƒ anศƒmu baโ€™da shalศƒtiู…ุฎู„ุต ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽูู’ุนูŽู„ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุตู‘ูŽู„ูŽุงุฉู ุŸMukhlis Apa kegiatanmu setelah shalat shubuh? Mศƒ dzศƒ tafโ€™alu baโ€™da al-shalศƒti. ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู ุงู„ู‚ูุฑู’ุขู†ูŽKhabir Aku membaca al-Quran. Aqraโ€™u al-Qurศƒn0ู…ุฎู„ุต ูˆูŽู…ูŽุชูŽู‰ ุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุŸMukhlis dan Kapan kamu berangkat ke sekolah? Wa mศƒta tadzhabu ilศƒ al-madrasatu. ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุงุจูุนูŽุฉูŽkhabir Aku berangkat pada pukul tujuh. Adzhabu al-sศƒโ€™atu al-sศƒbiโ€™u.ู…ุฎู„ุต ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุจูุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉู ุŸMukhlis Apakah kamu ke sekolah menggunakan mobil? Hal tadzhabu bi al-sayyศƒratu?. ุฎุจูŠุฑ ู„ูŽุงุŒ ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุจูุงู„ุญูŽุงููู„ูŽุฉูKhabir nggak, aku menggunakan bis. Lศƒ, adzhabu bilแธฅศƒfilahPercakapan Bahasa Arab Tentang ProfesiSalah satu percakapan yang juga menarik untuk diperbincangkan adalah tentang profesi atau pekerjaan. Khususnya bagi kamu yang sedang berlatih menggunakan percakapan Bahasa pekerjaan ini ada;ah hal yang memang saat ini atau nanti kamu jalankan sendiri. Sehingga, ada banyak hal yang bisa diperbincangkan tentang ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…Mukhlis Assalamuโ€™alaikum Assalศƒmuโ€™alakum. ุฎุจูŠุฑ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…khabir Waโ€™alaikumussalam Waโ€™alaikumussalam. ู…ุฎู„ุต ู‡ูŽุฐุง ุฃูŽุฎููŠ . ู‡ููˆูŽ ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณMukhlis ini adalah saudaraku. Dia merupakan seorang guru. Hศƒdzihi Akhฤซ. Huwa mudarrsi. ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู‡ู’ู„ุงู‹ ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ุงู‹Khabir Salam kenal atau selamat datang. Ahlan wa sahlan. ู…ุฎู„ุต ู‡ูŽุฐุง ุตูŽุฏูŠู‚ูŠ . ู‡ููˆูŽ ู…ูู‡ูŽู†ู’ุฏูุณMukhlis Dan ini adalah temanku. Ia seorang insinyur. Hศƒ dzihi shadiqฤซ/ huwa muhtusi. ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู‡ู’ู„ุงู‹ ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ุงู‹Khabir Salam kenal atau selamat datang. Ahlan washalan. ู…ุฎู„ุต ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ูŽุฉMukhlis Selamat tinggal Maโ€™a assalamah. ุฎุจูŠุฑ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ูŽุฉKhabir Selamat tinggal Maโ€™a assalamahDari percakapan Bahasa Arab yang sederhana tersebut., kamu sudah menemukan beberapa kosa kata baru. Di mana, kosa kata tersebut bisa kamu jadikan sebagai bahan ketika berbicara Bahasa Tentang PerabotanAgar bisa membuat sebuah percakapan Bahasa Arab tentang perabotan, kamu membutuhkan banyak sekali kosa kata atau mufradat. Nah, agar mempermudah kamu, berikut adalah mana, percakapan berikut merupakan percakapan yang berbicara tentang perabotan. Di sana, kamu akan menemukan berbagai kosa kata baru yang bisa memahaminya, dan terus menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari. Hal ini agar kosa kata yang sudah kamu ketahui bisa bertahan ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…Mukhlis Assalamuโ€™alaikum. Assalศƒmuโ€™alaikum. ุฎุจูŠุฑ ูˆู™ ุนู™ู„ู™ูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ู™ู„ุงู™ู…. ุฃู™ูŠู‘ู ุฎูุฏู’ู…ู™ุฉูKhabir Waโ€™alaikumussalam. Ada yang dapat dibantu? Waโ€™alaikumussalam. ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุจู™ุนู’ุถู™ ุงู„ุฃู™ุซู™ุงุซูMukhlis aku ingin beberapa perlengkapan atau perabotan. Urฤซdu bada al-AtsศƒtsุฎุจูŠุฑ ู…ู™ุงุฐู™ุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ู„ูุบูุฑู’ูู™ุฉู ุงู„ู†ู‘ู™ูˆู’ู…ู ุŸKhabir Untuk kamar tidur, apa yang kamu butuhkan? Mศƒ dzศƒ turฤซdu lighurfati al-naum. ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุณู™ุฑููŠู’ุฑู‹ุง ูˆู™ ุณูุชู‘ู™ุงุฑู™ุฉู‹Mukhlis Aku menginginkan ranjanbg dengan gorden. Urฤซdu sarฤซrun wa sitศƒrahุฎุจูŠุฑ ู…ู™ุงุฐู™ุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ู„ูุบูุฑู’ูู™ุฉู ุงู„ู’ุฌูู„ููˆู’ุณู ุŸKhabir Untuk ruang tamu, perlengkapan apa yang kamu inginkan? Mศƒ dzศƒ turdu lighurfati al-julลซsi. ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุฃู™ุฑููŠู’ูƒู™ุฉู‹ ูˆู™ ุณู™ุฌู‘ู™ุงุฏู™ุฉู‹Mukhlis Aku ingin sofa dengan karpet. urฤซdu arฤซkata wa sajศƒdah ุฎุจูŠุฑ ูˆู™ ู…ู™ุงุฐู™ุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ู„ูู„ู’ู…ู™ุทู’ุจู™ุฎู ุŸKhabir untuk perlengakapan dapur, perabot apa yang kamu inginkan?. ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ููุฑู’ู†ู‹ุง ูˆู™ ุซู™ู„ู‘ู™ุงุฌู™ุฉู‹Mukhlis Aku ingin membeli oven dengan kulkas. Urฤซdu farrnศƒ wa tslศƒjahุง ุฎุจูŠุฑ ู…ู™ุงุฐู™ุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ู„ูู„ู’ุญู™ู…ู‘ู™ุงู…ู ุŸKhabir apa perabotan kamar mandi yang ingin kamu beli? Mศƒ DZศƒ turฤซdu lilแธฅammศƒm?. ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุณู™ุฎู‘ู™ุงู†ู‹ุง ูˆู™ ู…ูุฑู’ุขุฉู‹Mukhlis Aku ingin membeli pemanas air dengan kaca atau cermin. Urฤซdu sakhkhศƒnan wa miratanุฎุจูŠุฑ ู‡ู™ู„ู’ ุชูุฑููŠู’ุฏู ุดู™ูŠู’ุฆู‹ุง ุขุฎู™ุฑู™ ุŸKhabir apakah kamu mempunyai keinginan lainnya? Hal turฤซdu syaiโ€™an ศƒkhar?. ู…ุฎู„ุต ุดููƒู’ุฑู‹ุง, ุฃูุฑููŠู’ุฏู ู…ูุดู™ุงู‡ู™ุฏู™ุฉู™ ุงู„ู’ุฃู™ุซู™ุงุซูMukhlis Terima kasih, aku ingin melihat perabotnya. Syukran, urฤซdu musyศƒhadat al-atsศƒtsat. ุฎุจูŠุฑ ุชู™ูู™ุถู‘ู™ู„ู’Khabir Silahkan.TafadhdhalOke, sekian beberapa percakapan Bahasa Arab yang bisa kamu pelajari. Dari percakapan-percakapan di atas, ada banyak banget kosa kata yang akan memperkaya pembendaharaan mufradat akan sangat mempermudah kamu ketika akan berbicara bahasa Arab. Baik di sekolah maupun di sudah saya jelaskan di atas, bahwa yang namanya Bahasa, hanya akan lancer ketika kamu rajin menggunakannya sehari-hari. Kalau nggak mah, sama kamunya yang rugi. Karena semua kosa kata yang ada akan perlahan menghilang alias lupa jika tidak kamu gunakan terus menerus. Tetap semangat. Semoga bermanfaat. Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Banyak orang bertanya dan mencari contoh percakapan bahasa Arab yang diperankan oleh 3 orang. Terus terang saja, dari sekian banyak contoh hiwar yang ada di blog ini, mungkin hanya ada 3 saja. Dan ketiganya masuk dalam postingan-postingan yang diklasifikasikan sesuai tema dialognya. Tidak dengan judul atau keterangan khusus. Hasanan.. Langsung saj, jika Anda termasuk dari mereka yang mencari dengan kata kunci 'percakapan bahasa Arab 3 orang', maka postingan ini adalah solusi dan jawaban untuk Anda. Selamat belajar dan membaca. Hiwar Pertama . ุตูŽุจูŽุงุญู ุงู„ุฎูŽูŠู’ุฑู ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Selamat pagi. Guru . ุตูŽุจูŽุงุญู ุงู„ู†ู‘ููˆู’ุฑู ุงู„ุชู‘ูŽู„ูŽุงู…ููŠู’ุฐู Selamat pagi. Murid-Murid ู…ูŽู†ู’ ุบูŽุงุฆูุจูŒ ุŸ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Siapa yang tidak masuk? Guru . ุบูŽุณู‘ูŽุงู†ูŒ ุบูŽุงุฆูุจูŒ ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒ 1 Ghassan absen. Murid Pertama . ุตูŽุงุจูุฑูŒ ุบูŽุงุฆูุจูŒ ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒ 2 Shabir absen. Murid Kedua ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุบูŽุณู‘ูŽุงู†ูŒ ุŸ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Dimana Ghassan? Guru . ุบูŽุณู‘ูŽุงู†ูŒ ูููŠ ุงู„ู€ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุฉู ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒ 1 Ghassan di perpustakaan. Murid Pertama ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุตูŽุงุจูุฑูŒ ุŸ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Dimana Shabir? Guru . ุตูŽุงุจูุฑูŒ ูููŠ ุงู„ู€ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ุชูู„ู’ู…ููŠู’ุฐูŒ 2 Shabir di masjid. Murid Kedua Hiwar Kedua . ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Assalamu'alaikum. Guru . ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุŒ ูŠูŽุง ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐู ุงู„ุฃูŽูˆู’ู„ูŽุงุฏู Wa'alaikumussalam Pak Guru. Anak-Anak . ู‡ูŽุฐูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‡ู . ู‡ููˆูŽ ุจูŽุงูƒูุณู’ุชูŽุงู†ููŠู‘ูŒ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Ini Abdullah. Dia orang Pakistan. Guru . ูŠูŽุง ุนูŽุจู’ุฏูŽ ุงู„ู„ู‡ู . ู‡ูŽุฐูŽุง ุจูŽุงุณูู…ูŒ ู‡ููˆูŽ ุฃูŽู†ู’ุฏููˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ูŒ ุงู„ู€ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู Abdullah. Ini Basim, dia orang Indonesia. Guru . ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‡ู Salam kenal. Abdullah . ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุนูŽุจู’ุฏูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุจูŽุงุณูู…ูŒ Salam kenal juga Abdullah. Basim Hiwar Ketiga ุงูุณู’ุชูŽู…ูุนู’ ูŠูŽุง ุฒูŽูƒูŽุฑููŠู‘ูŽุง . ู…ูŽุง ู‡ูŽุฐูŽุง ุŸ ุทูŽุงุฑูู‚ูŒ Zakariya, dengar! Apa ini? Thariq . ู‡ูŽุฐูŽุง ุตูŽูˆู’ุชู ุงู„ู€ุฌูŽุฑูŽุณู ุฒูŽูƒูŽุฑููŠู‘ูŽุง Ini suara bel. Zakariya . ุฃูŽุณู’ุฑูุนู’ ูŠูŽุง ุฒูŽูƒูŽุฑููŠู‘ูŽุง ุทูŽุงุฑูู‚ูŒ Zakariya, cepatlah! Thariq . ุฃูŽุณู’ุฑูุนู’ ูŠูŽุง ุทูŽุงุฑูู‚ู ุฒูŽูƒูŽุฑููŠู‘ูŽุง Thariq, cepatlah! Zakariya . ุงูู†ู’ุธูุฑู’ . ุงู„ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐู ูููŠ ุงู„ููู†ูŽุงุกู ุทูŽุงุฑูู‚ูŒ Lihat, pak guru sudah ada di teras. Thariq ! ูŠูŽุง ุณูŽุงุชูุฑ ุฒูŽูƒูŽุฑููŠู‘ูŽุง Aduh, celaka kita! Zakariya . ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูุชูŽุฃูŽุฎู‘ูุฑูŒ ุงู„ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽุง ุทูŽุงุฑูู‚ู ุงู„ุฃูŽุณู’ุชูŽุงุฐู Thariq, kamu terlambat hari ini. Guru . ุขุณูููŒ ูŠูŽุง ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐู ุทูŽุงุฑูู‚ูŒ Maaf, pak guru. Thariq . ุฃูŽุณู’ุฑูุนู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ููŽุตู’ู„ู ุงู„ุฃูŽุณู’ุชูŽุงุฐู Cepat masuk kelas! Guru . ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูุชูŽุฃูŽุฎู‘ูุฑูŒ ุงู„ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽุง ุฒูŽูƒูŽุฑููŠู‘ูŽุง ุงู„ุฃูŽุณู’ุชูŽุงุฐู Zakariya, kamu terlambat hari ini. Guru . ุขุณูููŒ ูŠูŽุง ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐู ุฒูŽูƒูŽุฑููŠู‘ูŽุง Maaf, pak guru. Zakariya . ุฃูŽุณู’ุฑูุนู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ููŽุตู’ู„ู ุงู„ุฃูŽุณู’ุชูŽุงุฐู Cepat masuk kelas! Guru . ุญูŽุงุถูุฑูŒ ูŠูŽุง ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐู ุทูŽุงุฑูู‚ูŒ ูˆูŽุฒูŽูƒูŽุฑููŠู‘ูŽุง Siap, pak guru. Thariq& Zakariya Hiwar Keempat .ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏ Assalamu' .ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุจูŽุฏู’ุฑ Wa'alaikumussalam. Badr .ู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุฎููŠุŒ ู‡ููˆูŽ ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณูŒ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏ Ini saudaraku, dia seorang guru. Ahmad .ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุจูŽุฏู’ุฑ Salam kenal. Badr .ู‡ูŽุฐูŽุง ุตูŽุฏููŠู’ู‚ููŠุŒ ู‡ููˆูŽ ู…ูู‡ูŽู†ู’ุฏูุณูŒ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏ Ini temanku, dia seorang insinyur. Ahmad .ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุงู„ุฃูŽุฎ Salam kenal. Saudara .ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉู ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏ Selamat tinggal. Ahmad .ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉู ุจูŽุฏู’ุฑ Selamat tinggal. Badr Hiwar Kelima ู…ูŽุชูŽู‰ ุณูŽู†ูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุดูŽุงุทูุฆู ุงู„ุจูŽุญู’ุฑู ูŠูŽุง ุนูŽุงุฑููู ุŸ ุฃูŽู…ููŠู’ู†ูŒ Arif, kapan kita pergi ke pantai? Amin . ุบูŽุฏู‹ุง ุŒ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู€ุฎูŽู…ููŠู’ุณู . ุณูŽู†ูŽู†ู’ุทูŽู„ูู‚ู ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉูŽ ุงู„ุซู‘ูŽุงู„ูุซูŽุฉูŽ ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุงู„ููŽุฌู’ุฑู ุฅูู†ู’ ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽุงุฑูููŒ Besok, hari Kamis. Kita akan berangkat jam 3 sebelum subuh โ€“insyaallah-. Arif ูƒูŽูŠู’ููŽ ู„ูŽูˆู’ ู†ูŽุฐู’ู‡ูŽุจูŽ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ููŽุฌู’ุฑู ุŒ ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽูู’ุถูŽู„ู ุŸ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู Bagaimana kalau kita pergi ba'da Subuh, sepertinya lebih baik? Ahmad ูˆูŽู„ูู€ู…ูŽุงุฐูŽุง ูŠูŽุง ุฃูŽุญู’ู€ู…ูŽุฏู ุŸ ุนูŽุงุฑูููŒ Mengapa demikian Ahmad? Arif . ุฃูŽุฎู’ุดูŽู‰ ุฃูŽู„ู‘ูŽุง ุฃูŽุณู’ุชูŽูŠู’ู‚ูุธูŽ ู…ูุจูŽูƒู‘ูุฑู‹ุง ู„ูุฃูŽู†ู‘ููŠ ุฃูŽุนู’ู…ูŽู„ู ุจูุงู„ู„ู‘ูŽูŠู’ู„ู ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู Aku khawatir tidak bisa bangun pagi-pagi, karena aku kerja malam. Ahmad . ุฅูุฐูŽู†ู’ ุŒ ุถูŽุนู ุงู„ู€ู…ูู†ูŽุจู‘ูู‡ูŽ ุจูู€ุฌูŽุงู†ูุจููƒูŽ ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽู†ูŽุงู…ูŽ ุฃูŽู…ููŠู’ู†ูŒ Kalau begitu, pasanglah alarm di sampingmu sebelum tidur. Amin . ู„ูŽุง ุญูŽุงุฌูŽุฉูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุฐูŽู„ููƒูŽ . ุจูŽู„ู’ ุฃูŽู†ูŽุง ุณูŽุขุชููŠู’ูƒูŽ ูููŠ ุงู„ุจูŽูŠู’ุชู ูˆูŽุฃููˆู’ู‚ูุธููƒูŽ ุจูุฅูุฐู’ู†ู ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽุงุฑูููŒ Tidak perlu. Aku yang akan mendatangimu di rumah dan membangunkanmu. Arif . ุญูŽุณูŽู†ู‹ุง ุŒ ูˆูŽุฌูŽุฒูŽุงูƒูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุฎูŽูŠู’ุฑู‹ุง ูˆูŽู…ูŽุงุฐูŽุง ุณูŽู†ูุนูุฏู‘ู ู„ูุฑูุญู’ู„ูŽุชูู†ูŽุง ุŸ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู Baik, semoga Allah membalaskan apa yang perlu dipersiapkan untuk rihlah kita? Ahmad . ุณูŽุฃูุญู’ุถูุฑู ุงู„ุฃูŽุทู’ุนูู…ูŽุฉูŽ ูˆูŽุงู„ุฃูŽุดู’ุฑูุจูŽุฉูŽ ุฃูŽู…ููŠู’ู†ูŒ Aku akan membawa makanan dan minuman. Amin . ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ุณูŽุฃูุญู’ุถูุฑู ุงู„ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุŒ ูˆูŽุงู„ู€ุฎูŽูŠู’ู…ูŽุฉูŽ ุŒ ูˆูŽุงู„ููุฑูุดูŽ ุนูŽุงุฑูููŒ Aku akan membawa bola, tenda, dan tikar. Arif ูˆูŽู…ูŽุงุฐูŽุง ุณูŽุฃูุญู’ุถูุฑู ุฅูุฐูŽู†ู’ ุŸ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู Kalau begitu, apa yang akan aku bawa? Ahmad . ุชูู€ุญู’ุถูุฑู ุฌูุณู’ู…ูŽูƒูŽ ููŽู‚ูŽุทู’ ุฃูŽู…ููŠู’ู†ูŒ ูˆูŽุนูŽุงุฑูููŒ Cukup badanmu saja. Amin dan Arif ... ู‡ูŽุง ... ู‡ูŽุง ... ู‡ูŽุง ุฃูŽู…ููŠู’ู†ูŒ ูˆูŽุนูŽุงุฑูููŒ ูˆูŽ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู Haa...Haa...Haa... Amin, Arif, dan Ahmad Baca juga 5 Percakapan Bahasa Arab Singkat untuk Pemula dan Artinya. Demikian 5 contoh dialog bahasa Arab yang melibatkan peran 3 orang dan terjamahannya dalam bahasa Arab. Semoga sajian di atas bisa memberikan manfaat kepada pembaca sekalian yang haus dan jatuh cinta akan ilmu bahasa Arab. Jika ada request materi lain yang belum disajikan disini, silahkan tulis masukan Anda di kolom komentar di bawah ini. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.